When you cannot compete in prices, you have to compete in quality and customer service. Translation is part of customer service, as translation builds trust.
E-commerce sites that are adapted to the language and culture of their customers (that is, that are localized), build more trust within their customers and increase their sales.
At Prêt-à-translate, we provide you with a cultural and content audit before your e-commerce site localization, so that your products reach your customers even before they add them to the shopping cart.
Your key staple for e-commerce translation:
Don’t forget the small print! Product descriptions and the shopping cart aren’t the only items in an e-commerce store that need translation; any information that can help to sort out any issues for customers and prevent product returns must be in your customers’ language.