Translation

How to adapt food and drink brand names to other countries

When I was a child, I was a fussy eater. I was the typical kid that would really struggle at dinnertime. I hated pulses with a passion and would take hours to eat them. Nowadays,… leer más
Computer keyboard and a note pad with the text Translation goals for 2021

Content translation goals for 2021

18 January 2021. The third week of January. Let’s have a look at your New Year’s resolutions: ❌ You didn’t quit smoking. ❌ You didn’t even remove the labels from the gym apparel you got… leer más
Picture of text with editing marks and title Revision is an essential stage of any translation project

Revision is an essential stage of any translation project

Avoid unpleasant surprises by revising your translations Technology. Innovation. Efficacy. Efficiency. Returns. Metrics. Conversion. Just some of the words that have revolutionised practically all sectors during the last decade, the translation sector being no exception.… leer más
Banner with the text What makes a good translation?

What makes a good translation?

Speaking a language doesn’t make you a translator I’m sure you have heard a translator say that knowing a language doesn’t make you a translator. Today I’ll explain to you, with a recent example, why… leer más
Six quotes about photography that can be applied to translation

What do translation and photography have in common?

Forget about choosing between words or images Today is World Photography Day.⁣ Although for many people an image is word a thousand words, words matter. However, I am not here to make you choose between… leer más
Translation, a tool to help fight fake news

Translation: a tool to help fight fake news

How to stop yourself falling for hoaxes We entered the information age some years ago. The Internet opened the door to vast amounts of real-time content. So much so, that a few years later, we… leer más
Use subtitles and original version to improve your language skills

Use subtitles and the original version to improve your language skills

Improve your skills during the lockdown In Spain, we are already in the second week of confinement. I’m sure that people around the globe are taking the opportunity to watch all those films and TV… leer más
post-editing machine translation isn't easy

How to stop machine translation taking its toll

Post-editing is easy when you know how   Every sector has a motto that ends up becoming famous, either because it is super powerful or just because it is repeated so much that it sticks,… leer más
Prêt-à-translate T. (+34) 606 721 782 Legal notice Privacy policy Cookies Policy