Prêt-à-translate

Localization at startups

Localization at startups

A Women in Localization event   Last 4th April I was honoured to be part of a panel about localization at startups. Women in Localization Catalan chapter was the organiser of the event. Women in… leer más
What do translation and interpreting students end up doing?

Where are those Translation students now?

Careers for translators who don’t want to go freelance or work for agencies Like every 30 September, translators and interpreters the world over celebrated International Translation Day yesterday, an event first recognised by the International… leer más
Translation and international trade

Translation and International Trade (I)

Useful for your clients and for you too   Nowadays, anyone can set up a business and start selling anywhere in the world. Although it seems that doing business abroad is all the rage, it’s… leer más
Christmas traditions and translation into Spanish

Christmas traditions around Spain

If there is one thing that makes a translator different from someone who just knows a language it’s culture. Besides having a good level in the source and target language, as translators we need to… leer más
translators and interpreters celebrate International Translation Day

I translate, therefore I am

What do translators and interpreters do?   Today is International Translation Day, a celebration that was set up by the International Federation of Translators in 1953. This year is particularly special, as it has gained recognition… leer más
Prêt-à-translate T. (+34) 606 721 782 Legal notice Privacy policy Cookies Policy