Localización de software, páginas web y aplicaciones móviles

¿Irías a visitar a un cliente en chándal? Pues tampoco tengas tu web hecha un trapo, en tu idioma original y en la traducción, porque es lo primero que van a ver tus posibles clientes, incluso antes de verte a ti. Nuestro equipo tiene una larga trayectoria en el mundo de la localización de software, páginas web y ahora también aplicaciones móviles, que, junto con tus desarrolladores, harán que tus productos estén totalmente globalizados.

Tu fondo de armario en localización de software, páginas web y aplicaciones móviles. Al cambiar de un idioma a otro el texto puede ser más largo o más corto y esto puede afectar al diseño de la web o del software. Por eso también nos encargamos de la fase de testeo, en la que no sólo nos aseguramos de que el texto está bien traducido y que no se ha colado ningún error, sino que vemos si hay que abreviar nombres de botones o menús, si los enlaces en la web funcionan y muchas otras cosas más. ¡Imagínate salir a la calle con un traje recién hecho y que no hayan quitado los pespuntes del hilvanado! Pues lo mismo ocurrirá con tu web.


Prêt-à-translate | T. (+34) 606 721 782